ترجم إيطالي عربي استفسار الترجمة
إيطالي
عربي
نتائج ذات صلة
-
quesito (n.) , m... المزيد
-
inchiesta (n.) , f... المزيد
-
domanda (n.) , f... المزيد
-
interpretazione (n.) , f... المزيد
-
spiegazione (n.) , f... المزيد
-
traslazione (n.) , f... المزيد
-
versione (n.) , f... المزيد
-
autobiografia (n.) , f... المزيد
-
prefazione (n.) , f... المزيد
-
pedanteria (n.) , f... المزيد
-
pony (n.) , m... المزيد
-
sottotitolo (n.) , m... المزيد
-
biografia (n.) , f... المزيد
-
biografia (n.) , f... المزيد
أمثلة
-
# Devo trovare la via del ritorno # Traduzione: Antares57, kichy, lamal [IScrew]asha3er/تمت الترجمــة بواسطة للإستفسارات والملاحـــظات [email protected]
-
--Sottotitoli a cura della IScrew-- Traduzione: yul71asha3er/تمت الترجمــة بواسطة للإستفسارات والملاحـــظات [email protected]
-
--==ItalianShare==-- www.italianshare.net Sezione: ISubs Moviesasha3er/تمت الترجمــة بواسطة للإستفسارات والملاحـــظات [email protected]
-
Traduzione: Antares57 [IScrew] Questi sottotitoli provengono da www.ITALIANSHARE.netasha3er/تمت الترجمــة بواسطة للإستفسارات والملاحـــظات [email protected]
-
ISubs Movies Se cercate altri film sottotitolati, venite a trovarci. Sottotitoli a cura della IScrew Traduzione: devil76asha3er/تمت الترجمــة بواسطة للإستفسارات والملاحـــظات [email protected]
-
ISubs Movies Se cercate altri film sottotitolati, venite a trovarci. Sottotitoli a cura della IScrew Traduzione: devil76asha3er/تمت الترجمــة بواسطة للإستفسارات والملاحـــظات [email protected]
-
Se cercate altri film sottotitolati venite a trovarci, scaricherete senza dovervi registrare. Sub by IScrew. Cerchiamo nuovi traduttori, se conoscete una lingua fatevi avanti. www.iscrew.forumcommunity.netasha3er/تمت الترجمــة بواسطة للإستفسارات والملاحـــظات [email protected]
-
Questi sottotitoli provengono da www.ITALIANSHARE.net Traduzione:asha3er/تمت الترجمــة بواسطة للإستفسارات والملاحـــظات [email protected] 3BeiDaT :: تعديــل
-
Traduzione: Orion, Ulquiorra, HEYirina, Jareth, cerasa Revisione: cerasa"ــ طــ ـت ـــةaـsـhـaـ3ـeـrتمـ الترجمـ بواســ " للإستفســــــــار والملاحظـــــــــــــــات "[email protected]"